Жизнь в японии. Факты о жизни в японии, которые вызывают кучу вопросов у иностранцев Жизнь японцев

  1. В Японии случаются землетрясения . Наверное, вы об этом и так знаете. Но вот случаются они почти каждый день — мелкие, такие, что и не сразу заметишь. Бывают и страшные, разрушительные по своей силе, землетрясения, такие, как в 2011 году. И цунами.
  2. Работа в японском офисе — стресс для иностранца. Даже и не думайте, что вам понравится утром нестись сломя голову в офис (ни в коем случае нельзя опоздать ни на минуту — всё как в школе) и высиживать до победного, пока не уйдёт старший менеджер. При кажущейся работоспособности японцев, новаторские идеи и инициативы часто принимаются в штыки, как правило сотрудники просто сидят в офисе с утра до ночи, растягивая время до ухода и имитируя деятельность.
    P.S. Справедливости ради: иностранцам иногда допускаются поблажки по поводу ухода раньше шефа и т.д.
  3. Забудьте английский — на улицах , в магазинах, даже в отелях (!) его практически никто не знает. Лучше выучите несколько фраз на японском. Если говорите по-английски, используйте максимально простую лексику и говорите медленно.
  4. А если вы всё-таки будете разговаривать по-английски, всегда и везде вас будут принимать за американца 🙂
    Некоторые смельчаки будут стараться попрактиковать с вами английский, завязав беседу.
  5. Сколько бы лет вы не прожили в Японии, вы всегда будете чужаком . Даже с мужем/женой японкой, или с детьми. Даже через 17 лет.
  6. Городская архитектура в Японии (мы не говорим о храмах и японских садах) оставляет желать лучшего. В целом, это пессимистичные серые квадратные здания в 3-4 этажа, с пустыми глазницами окон, которые навевают мысли об одиночестве и бренности бытия. Над серыми коробками натянуты сети проводов.
  7. Отсутствие тротуаров . Место для движения пешеходов просто отделено полосой краски от проезжей части. Пешеход в Японии менее могущественен, чем велосипедист — те гоняют и по дорогам, и по пешеходной зоне (в защиту последних скажу, что велодорожек не так-то и много, несмотря на то, что Токио — такой же велосипедный город, как Копенгаген, к примеру.).
  8. Очереди, всегда и везде. Очереди за рамэном в ланч-тайм, очереди на эскалатор в метро, гигантские очереди в Диснейленде, очереди вообще непонятно куда…
  9. Японцы всегда очень аккуратно одеты. Турист в кроссовках и джинсах будет остро ощущать себя белой вороной среди со вкусом одетых и причёсанных японцев.
  10. Невероятные толпы народа утром в метро . Постарайтесь избегать часов пик (7-9 утра и 17-19 часов вечера) и закладывать побольше времени для пересадки на крупных станциях подземки, таких, как Сибуя или Синдзюку.
  11. Дорогой транспорт . Японские поезда комфортны и современны, но цены на билеты очень и очень высоки. Если вы намерены изучить хотя бы несколько японских городов, готовьтесь потратиться.
  12. Ваше водительское удостоверение будет недействительно : и российское, и международные водительские права тоже. Взять авто в аренду с такими правами не получится. Некоторые знакомые (из тех, кто живёт в Японии) умудряются ездить с российскими международными правами в Японии несколько месяцев (на машине супруга, например), пользуясь тем, что инспектора какое-то время могут закрывать на это глаза. Не уверена, что это прокатит для туриста.
  13. Цены на овощи и фрукты . В Японии это очень дорогое удовольствие: как и везде, местные продукты (грибы, овощи) чуть дешевле. Яблоко в среднем стоит 150 иен, апельсин так же. Вегетарианцам будет тяжело, так как специализированных ресторанов почти нет. Даже если говорится, что блюдо не содержит мясо или рыбу, там может быть рыбный соус, например.
  14. Японские праздники — время для массового туризма : это высокие цены на отели, которые расхватываются за 2-3 месяца вперёд, это толпы народу везде, где только можно себе представить. Японцы кочуют по стране в следующее время: «золотая неделя в мае» = наши майские праздники, неделя в августе, Новый год и начало января.
  15. По этой же причине насладиться ханами () или момидзи () вряд ли получится . Места в парках в период цветения сакуры забиваются ещё с раннего утра — под дерево отправляют одного из сотрудников, и он будет сидеть на циновке, дожидаясь обеда или вечера, пока не придут коллеги. Перебираться между деревьями среди циновок сложно. Везде стоит запах пива и прочего алкоголя.
  16. Сложности с выбросом и сортировкой мусора. Это будет представлять трудности как для туриста, так и для новоприбывших в Японию, которым предстоит столкнуться с сортировкой. Мусорок на улицах нет: ищите их у комбини, иногда на платформах на больших вокзалах (например, сойдя с синкансена в Киото, в урну на платформе можно выбросить коробку из-под бенто).
  17. Готовьтесь снимать обувь много раз на дню. Например, при прогулке по храмам в Киото каждый раз придётся разуваться. Обувь надо снять также перед примерочной в магазине, в спортзале, в некоторых ресторанах, и т.д. Переобуваться придётся и в рёканах, и не забудьте — о ужас! — про специальные туалетные тапки.
  18. Навороченные японские унитазы с тысячей кнопок. Они везде — в квартирах, в метро, в торговых центрах. Наличие кнопок вселяет ужас в неподготовленного туриста, который в панике будет метаться по кабинке в поисках кнопки flush.
  19. Странные японские продукты , такие как юба — tofu skin, плёнка, снятая с тофу, или натто — стухшие ферментированные бобы с ужасным вкусом и запахом.
  20. Любителям западных продуктов придётся туго . Например, в Японии плохо с качественным сыром — всё оттого, что это продукт стал известен японцам сравнительно недавно, после реставрации Мейдзи. Сыр здесь очень чудной (made in Japan), либо стоит космически дорого. То же самое касается европейского мяса (прошутто и подобное), различных соусов — даже песто есть не везде. Популярные на западе (и в России) марки шоколада придётся поискать. Даже чипсы Pringlеs — и то какие-то странные, в более узкой упаковке. К дефицитным продуктам относятся геркулес, гречка и подобное.
  21. Размер японских квартир . Квартиры в больших городах, таких как Токио, стоят дорого и бывают совсем крошечные. Встречаются экземпляры в 20 кв м.
  22. Квартиры в долгосрочную аренду сдаются совсем пустыми , и вам придётся обставлять всё с нуля. Оставить мебель при выезде не получится — контракт обязывает арендаторов освободить всё полностью. А это означает, для каждого предмета мебели за свои деньги надо будет вызывать специальную службу, которая утилизирует вещь.
  23. Неприятие татуировок: конечно, никто не будет ассоциировать вас с якудза, но совершенно точно вы не сможете пользоваться бассейном и публичными онсэнами. Если татуировка набита на видном месте, вас могут попросить её прикрыть (в рёкане, традиционном ресторане или иных заведениях, где это может доставить дискомфорт другим гостям)
  24. Отсюда вытекают другие запреты во внешности : девушкам не пристало открывать грудь/плечи/спину — это то же самое, как проехать в московском метро в одном лифчике — все будут пялиться. Мужчины с хипстерском бородой тоже не в почёте. Зато короткие и даже неприлично короткие шорты приветствуются (для девочек, конечно 🙂)
  25. Во многих японских ресторанах можно курить . Порой некурящих залов нет вообще.
  26. Спящие на улицах люди . Это не бомжи, это просто уставшие/пьяные офисные работники — саларимены. Лечь спать в поездке на полу (или на платформе) не зазорно. Конечно, так делает не каждый 🙂 но полицию вызывать никто не будет.
  27. В Японии действует тысяча и одно правило, знакомое японцам, но вводящее иностранца в ступор. Первое время вы постоянно будете в замешательстве : как правильно есть японскую пищу — лапшу, удон, суши? Когда и где снимать обувь? Как сортировать всё тот же мусор? Как надевать юкату в рёкане, как пользоваться онсэном, что это за еда такая и вообще, точно ли еда?
  28. Обилие пьяных в конце недели. Как правило, это четверг-суббота, но изакая (японские пивнушки) собирают вокруг себя гуляк в любые дни недели. Есть целые улицы и районы, состоящие почти исключительно из питейных заведений. Как правило, пьяные японцы шумны, но безобидны. Тем не менее, бывают исключения.
  29. Иностранцам может показаться странным отношение японцев к личному пространству. Готовьтесь на платформах выстраиваться в аккуратные очереди в ожидании поезда (лично я нахожу это удобным), а в общественном транспорте забудьте о разговорах по телефону — это здесь не принято.
  30. Сюда же можно отнести сдержанность в поведении . Если не хотите показаться грубыми, старайтесь громко не горланить, не показывать пальцем по сторонам, считается невежливым агрессивно жестикулировать и сморкаться (шмыгать можно сколько угодно).
  31. Насекомые : большущие японские тараканы и ужасно громкие цикады, в летние месяцы разрывающие воздух своими песнями. Звук цикад, похожий на раскаты электрической дрели, долетает до 20-го этажа.
  32. Таксисты в Японии почти всегда нервничают, когда к ним садятся иностранцы. Во-первых, мы говорим на непонятном им английском языке, во-вторых, многие порываются хлопать дверями, в то время когда они полностью автоматические во всех машинах. Адрес лучше распечатать или выписать на листочек на японском языке. В Киото нам однажды попался водитель 39-го года рождения, который не мог прочитать нужный нам адрес с googlе maps в телефоне, который мы ему показывали — даже на японском.
  33. Климат. Япония находится в субтропиках, тут высокая влажность и часто идёт дождь (зимой, весной, в июне в сезон дождей). Может налететь и тайфун. Лето очень жаркое и душное. Подбирайте время для поездки вдумчиво и берите всё необходимое: защиту от солнца, головные уборы или дождевик.
  34. Когда идёт дождь, при входе в магазин или супермаркет будет необходимо воспользоваться специальным целлофановым пакетом на зонт (так называемые umbrella condom), в других общественных заведениях — оставить зонт в отведённом для этого месте. Это тоже может вызывать некоторое непонимание первое время.
  35. В Японии, так же, как и в России, принято занимать место в кафе, оставив сумку или верхнюю одежду.

Перечисленные в посте особенности жизни в Японии — наше субъективное мнение. Мы никого не хотим обидеть 🙂 В Японии больше плюсов, чем минусов.
Приезжайте и убедитесь в этом своими собственными глазами 😉

Для тех, кто интересуется жизнью в Японии не только со стороны минусов:

«Яндекс.Такси» запустит сервис грузоперевозок
Новый сервис предоставит возможность заказать грузоперевозки по двум тарифам. Также можно будет использовать услугу грузчика. Первый тариф позволяет заказать легковой автомобиль (Citroen Berlingo и Lada Largus) с грузовым отсеком с общей грузоподъемностью не более 1 тонны. Во втором тарифе представлены малотоннажные фургоны с грузоподъемностью до 3,5 тонн, например, Citroen Jumper и «ГАЗель NEXT». Автомобили будут не старше 2008 года, сообщает «Коммерсантъ».
Также клиенты смогут заказать транспорт с грузчиками, но если водитель работает в одиночку, он не будет получать такие заказы. «Яндекс.Такси» обещает «специальные бонусы для некоторых партнеров и водителей», подключившихся к новому тарифу.


Япония образ жизни вызывает массу дискуссий и противоречивых мнений. Даже самые преданные любители этой страны не всегда могут понять ту или иную традицию. Самые главные особенности жизни японцев состоят в следующем:

В Японии существует огромное уважение к родственникам старшего поколения. Старость здесь считается зрелостью и опытностью. Даже после смерти предков, у японцев принято уважительно отзываться о них. На стены вешают портреты умерших, чтобы они оберегали семью. Работа для японцев – это первостепенное. Она должна быть одна и на всю жизнь, желательно, чтобы работа передавалась по наследству. Смена должности это не просто неудача, а позор, который человек очень сложно переживает.

Быт японцев тоже имеет свои странности. Квартиры, как правило, обставлены современной техникой. Даже в уборной и ванной комнате имеется много новомодных гаджетов. Но мебели и предметам декора отводят мало места в помещении. В Японском интерьере присущ минимализм. Большинство японцев – приверженцы здорового образа жизни. И это касается не только правильного питания, но и активных видов спорта. Особое отношение у японцев к гимнастике и единоборства. Поэтому средняя продолжительность жизни в Японии - 82 года, что по всемирным показателям находится на втором месте.
Жизнь в Японии

Современный стиль жизни японского общества

Современная жизнь Японии берет свои корни из далекой древности. Поэтому многие традиции и обычаи не канули в лету. Что-то модернизировалось с течением времени. Но, японцы так и остаются весьма своеобразным народом со своими характерными чертами. Самые запоминающиеся это:

Семейные прогулки в Японии очень редкое явление. Часто супруги выходят в общество по отдельности. Мужчины даже предпочитают отдыхать с друзьями после работы в специально отведенных заведениях. Жены воспринимают это нормально, ведь так заведено еще очень давно. Традиционным днем, когда вся семья собирается в месте и может посетить какое-то мероприятие – это воскресенье.

Баня для японцев – это особое место, где они не просто очищают тело, но и отдыхают душой. Процедура купания совмещает в себе и другие церемонии. Здесь японцы предпочитают говорить о жизни. Вода в банях, как правило, очень горячая.

К гейшам относятся женщины особыми творческими данными. Если переводить дословно, то гейша – это талантливая женщина. Чтобы стать ею, нужно пройти большую подготовку, а это может сделать далеко не каждая. Особым культом в Японии считается процесс принятия пищи. Это не просто удовлетворение физиологических потребностей, но и настоящая церемония. Поэтому каждый этап принятия пищи должен сопровождать характерными атрибутами и правилами.

Эмоциональность в Японии не приветствуется, поэтому в своем большинстве, народ в Японии сдержан и немногословен. В конфликтных ситуациях японцы умеют хорошо управлять своим гневом. Даже на приемах врачей, советуют не только придерживаться правил здорового образа жизни, но и соблюдать внутреннюю гармонию – сдерживать негатив и действовать рассудительно.
Отношение к смерти у японцев двойственное. С одной стороны, обязанность каждого жителя Японии прожить долгую и счастливую жизнь. Это они преподносят в качестве дара своим родителям. Но, с другой стороны, самоубийство, как процесс очищения, тоже имеет место быть. Примером тому может служить старинная традиция делать харакири.

Жизнь в Японии

Япония жизнь людей весьма интересна и разнообразна. Приезжему человеку не хватит и всей жизни, что понять все тонкости традиций и жизнь людей в современной Японии. Внутри общества существует много гласных и не гласных законов, которые формируют уважение к каждому члену японского общества. Например, у японцев не принято разговаривать по телефону в общественном транспорте, фотографироваться в музеях, включать фары, стоя на светофорах. Это не причуды, а признаки особого почтительного отношения друг к другу.

Подводя итоги , следует отметить, что жизнь в Японии весьма специфична и своеобразна, тем не менее, вызывает интерес. Уровень жизни в этой стране достаточно высок для того, чтобы строить в ней свое будущее. Имея хорошую базу знаний, можно стать полноценной частичкой японского общества.

По статистике ВОЗ, Япония - страна долгожителей. Правда, секретами долголетия японцев статисты не делятся – не в их компетенции. Феномен «живучести» японцев исследуют медики.

Окончательной формулы пока нет, но некоторые выводы уже сделаны. Касаются преимущественно питания и образа жизни. Вот они.

1. Без хрустящей корочки



Жарят или «фритюрят» еду японцы крайне редко. Максимум – гриль. А вообще – на пару или отваривание. Действительно, жарить еду очень вредно. Во время жарки жиры превращаются в опасные канцерогены – кетоны и альдегиды, которые разрушают наши клетки, ткани и органы.

2. Совсем другой гарнир



Что вы предпочитаете на гарнир? Картошку или макароны? В Японии предпочитают рис, овощи и водоросли. Чувствуете разницу? На дефицит витаминов и тяжесть в желудке японцы не жалуются.

3. Контроль размера порций



Этикет потребления еды в Японии включает и такой момент, как контроль размера порций. Для этого предусмотрены миниатюрные тарелочки, едят из которых палочками. Накладывают в эти миниатюрные тарелочки приблизительно такую же порцию, как вы накладываете кошке.

4. Магическая цифра 80

Кроме того, свой ланч или ужин японцы не доедают. Приблизительно 80% еды уходит в желудок японца, а 20% остается на тарелке. Той самой миниатюрной тарелке, о которой мы говорили выше.

5. Максимум свежести



Свежесорванное или свежепойманное – фундамент питания японца. Еда попадает в тарелки японцев не позднее 1-2 суток с момента ее добычи, будь то огурец, сорванный с грядки, или рыба, выловленная в море.

6. Минимум красного мяса



Мяса японцы почти не едят. Их «мясной» рацион состоит из курятины (мало) и морепродуктов (много). В овощах и водорослях не отказывают себе никогда.

7. Культура чаепития



Чашке кофе японцы предпочитают чайник с зеленым чаем, и правильно делают. Зеленый чай содержит колоссальное количество антиоксидантов. Особенно матча, который «сильнее» обычного чая в 10 раз (говорят).

8. Вертикальное положение



Традиционный образ жизни японца – вертикальный. То есть при любой возможности он, японец, стоит или идет. Автомобиль в Японии – роскошь. Сидеть без дела – тоже. При таком образе жизни о геморрое, варикозе и других болезнях сидячего образа жизни можно забыть.

9. Идеальные пациенты



Японец посещает врачей чаще других людей в мире – приблизительно 12 раз в год. Для профилактики. Кроме регулярных визитов к терапевту, каждый японец старательно выполняет врачебные предписания и никогда не занимается самолечением.

10. Активная старость



Но, главное, дожив до преклонных лет, японец не усаживается перед телевизором с ворчанием, а вовлекается в активную деятельность, преимущественно волонтерскую. Уборка мусора, озеленение парков, патрулирование дорог, проведение экскурсий, слежение за пожарной безопасностью – это и многое другое в Японии держится в основном на пожилых людях. И, это, пожалуй, один из главных секретов долголетия жителей Страны восходящего солнца.

Психологический облик современного японца, как и представителя любой другой общности, определяется особенностями национальной культуры, которая обладает большой устойчивостью ко всем изменениям в жизни общества. Это связано с тем, что в основе культуры лежит национальная история, язык народа, его психология. Процессы модернизации и заимствований не касаются глубинных основ национальной психологии, которые проявляются и у современного японца в общепринятых способах поведения.

Чтобы нагляднее представить себе современного японца, давайте прежде всего посмотрим, как он ведет себя в различных жизненных ситуациях, как «общается» с окружающими его вещами в повседневной жизни.

Японец, как мы знаем, совсем не расположен к тому, чтобы отказываться от привычного. В национальном японском доме у него все по старинке. В токонома - встроенной нише - по-прежнему стоит букет и висит какэмоно (свиток) - картина или иероглифическое изречение. Конечно, национальный дом теперь наполнен атрибутами цивилизации, однако введенные в обиход предками вещи не оставили предназначенных им мест. Нередко, правда, японцу некуда поставить, скажем, телевизор. В обычном японском доме телевизору просто нет места. По данным статистики, до шестидесяти процентов японцев живут еще в традиционных японских домиках. Тут японцы, конечно, окружены своими национальными вещами.

Японец в национальном доме

Статистики утверждают, что многие из типичных японских домиков, в которых обитает большинство населения страны, в значительной степени обветшали. В сельской местности и небольших городках, где влияние модернизации менее заметно, кварталы старых построек еще сохраняют национальный колорит, но в крупных городах их подавляет современная цивилизация. Хотя некоторые наши журналисты, побывав в традиционном японском доме несколько часов или проведя в нем один-два дня, восхищаются его планировкой, интерьером, царящим в нем порядком, сказать по правде, такой дом - не самое удобное жилище. Даже японцы в какой-то степени разделяют такую точку зрения, а среди горожан все большее число отдает предпочтение стандартным городским квартирам. Это не значит, что японцы склонны перенимать европейские стандарты. Нет, и в городские многоэтажные здания они вносят свой национальный дух. Психологические стереотипы в известной степени диктуют и порядок устройства жилища.

Конструктивной основой традиционного японского дома является каркас, смонтированный из грубо обработанных древесных брусьев. Каркас устанавливается на многочисленных опорах, что придает постройке достаточную жесткость и уменьшает возможность разрушения при землетрясениях. Несущих степ в доме нет; решетчатые рамы, на которые наклеена полупрозрачная бумага, могут по желанию сдвигаться, разбираться, даже служить окном. Как правило, свес крыши достаточно велик, чтобы обеспечить защиту внутренних помещений от полуденного летнего солнца, но не препятствовать доступу мягких утренних и вечерних солнечных лучей.

Обычный японский дом никогда не красят ни снаружи, ни изнутри. Конечно, внутренние конструкции всегда тщательно полируются, отчего они приобретают приятный, ласкающий глаз вид, а внешние - предоставляют обрабатывать самой природе. Общий вид дома и его окружение соответствуют национально-психологической концепции в а б и: возвышенной простоте, как бы опоэтизированной убогости (подробнее о ваби см. гл. III).

Ощущение ваби усугубляется благодаря серой тростниковой крыше, которая навевает также и дух старины, печального очарования - саби. Однако такая крыша легко может воспламениться от случайной искры, и теперь ее все чаще заменяют черепичной. При этом черепицу делают темно-серой, иногда - голубых или тускло-коричневых оттенков, что не противоречит духу ваби; кричащих тонов тщательно избегают. Но черепичная крыша все-таки не очень практична: во-первых, довольно дорогая, а во-вторых, очень тяжелая. Поэтому все большее распространение получают облегченные крыши из некрашеной нержавеющей жести. Исходя из принципов ваби, и здесь отдают предпочтение нейтральным тонам, соответствующим характеру материала, из которого строятся дома. Впрочем, с середины 60-х годов стала распространяться мода на яркие, броские крыши.

Обычно японские национальные дома в городских условиях не имеют прилегающих к ним двориков, поэтому дети играют прямо на улице. Те, кто имеет средства и возможности, возводят у своих домов заборы. Если эю удается, японцы непременно разбивают возле дома миниатюрный садик с каменным фонарем, а если позволяет место, то воздвигают и миниатюрный чайный домик. Но даже возле домов, как будто бы начисто лишенных и клочка земли, японцы все же ухитряются создавать нечто вроде зеленых уголков, где непременно помещают несколько неотесанных камней.

Городские условия практически исключают постройку около дома гаражей для личных автомобилей. Приобретение автомобилей, хотя цены на них довольно высоки, в значительной степени лимитируется местами для стоянок, так как узкие городские улочки совершенно не приспособлены для этих целей. В некоторых крупных городах существует практика продажи автомобилей только тем, у кого есть место для стоянки.

Обычно японский дом имеет приподнятый над землей парадный вход - гэнкан, где при входе снимают обувь, две смежные комнаты, пол которых покрыт циновками (татами), миниатюрную кухню, туалет и ванную. Комнаты разделяются раздвижными бумажными перегородками; если их полностью раздвинуть, создается общее помещение. В одной из комнат принимают гостей, здесь имеется встроенная ниша - токонома.

Атмосфера японского национального дома вообще воплощает дух глубокого уважения к мужчине, может быть, даже преклонения перед ним как перед кормильцем. Строгость, целесообразность, отсутствие чего-либо лишнего в убранстве дома создает у главы семьи традиционное ощущение своего господства. Хозяйке отводится миниатюрный уголок - кухня, где она усердно трудится на благо мужа и детей, чуть ли не круглосуточно хлопоча по дому.

Утром, если позволяет погода, хозяйка открывает окна и двери и проветривает все уголки дома. Она тщательно выбивает вещи и сметает пыль с мебели и деревянных конструкций. Когда-то только сквозняк и помогал ей удалять пыль, теперь к ее услугам пылесос. Заодно производится мойка, стирка, утюжка и т. д. Особо ласкового обращения удостаивается кухонная утварь, которая перетирается, перекладывается, перевешивается. Кухня задерживает внимание хозяйки значительно дольше, чем все остальные помещения, на кухне женщина чувствует себя госпожою, здесь ей все подвластно. Так, через час-другой уютный японский дом приобретает умытый и причесанный вид, всюду царят блеск, аккуратность, чистота.

Японец в городской квартире

В японских городах получили распространение несколько типов квартир: двух-, трех-, четырех- и пятикомнатные; в них-то и живет основная масса горожан. Самые популярные - двухкомнатные и трехкомнатные малогабаритные квартиры. В комнате японской квартиры обычно 12 с небольшим квадратных метров (шесть татами, как говорят японцы). Двухкомнатные квартиры бывают двух видов: с миниатюрной кухней или с кухней, достаточной для расположения семьи при трапезе. Такие же кухни в трех-, четырех- и пятикомнатных квартирах. Вряд ли стоит говорить, что размер квартиры напрямую зависит от достатка семьи. Так же очевидно, что представители деловых кругов и аристократия живут в шикарных апартаментах.

Облик японских городских квартир практически стандартен и весьма слабо согласуется с традиционной эстетикой японского национального дома. Бесконечные коробки на шкафах, полках, вешалках - свидетельство ограниченной площади жилища; множество разнообразных кукол, мягких и набивных игрушечных зверушек, расставленных по полкам, на телевизорах, на пианино. Причем кукла на пианино почти непременно французская. Так повелось еще с тех пор, когда первые инструменты появились на японском рынке и в рекламных целях украшались французскими куклами.

Вообще японские квартиры буквально наводнены всевозможными украшениями - от кукол и набивных зверушек до разрисованных тарелок, фотографий, обрамленных гравюр и эстампов.

Куклы и игрушечные зверушки - самые типичные японские подарки. Этнографы усматривают в этой традиции отзвуки анимистических воззрений, глубоко укоренившихся в сознании японца. И какие бы неудобства ни создавали подаренные куклы в квартире, японец не выбросит ни одной, а будет хранить их вместе с игрушечными зверьками годами, возить с собой с квартиры на квартиру и т. п.

Стены малогабаритных японских квартир сплошь заставлены шкафами, бюро, полками и т. п., что вызвано отсутствием традиционных ниш. Только в многокомнатных квартирах можно найти сегодня подлинно национальные уголки с просторными токонома и салонами для чайной церемонии. В малогабаритных современных квартирах все это практически исключено.

В убранстве городской квартиры сразу ощущается господство женщины. Такое впечатление создают всевозможные украшения, многочисленные игрушки, детская мебель и одежда. В квартире превалируют розовые оттенки. Кухонная посуда и утварь часто выполнены в форме цветов. В городской квартире только книжные шкафы с корешками деловых книг и журналов, да золоченые горлышки бутылок с горячительными напитками напоминают о присутствии в доме мужчины. Вообще женщина словно бы уступает мужчине уголок квартиры, где тот может отдохнуть и расслабиться.

Поэтому в городской квартире так остро осознаешь факт утери главой семьи своего былого господства над женщиной. Правда, мужчина уступил женщине лишь власть над вещами. Сам же он ускользает из-под ее опеки, ища развлечений в мужской компании.

Говоря научным языком, в японском городе наблюдается процесс экстериоризации ролевых функций семьи. Городская квартира как бы способствует этому процессу: в квартире нет гостевых комнат, мужчине негде принять друзей, негде повеселиться. И вот он идет в бары, в ночные клубы... Женщина же, как и в старые времена, в основном остается домохозяйкой. Ее дело - поддерживать порядок в доме, воспитывать детей. Однако и ее все чаще влечет мир за стенами дома.

Японка, как и прежде, внимательно следит за порядком в доме и хлопочет о благополучии мужа, воспитывает детей. Но одновременно растет число женщин, вовлеченных в общественное производство. Это ли обстоятельство, или уменьшение площади жилища, его стандартизация играют свою роль, но, хотя японка и теперь может служить идеалом чистоплотности, примером простоты и элегантности, все чаще облик японского дома отдаляется от традиционного.

Провозглашенное в Японии равенство женщины с мужчиной открыло для японки новые сферы деятельности. Гражданский кодекс 1947 г. формально дал ей много прав и свобод: она может учиться, может работать в различных общественных организациях. Однако до полной эмансипации женщин еще очень далеко.

По-прежнему очень сильное влияние на семейную психологию японцев оказывает традиционная система иэ. Японское слово иэ, обозначая семью, клан, дом, хозяйство и т. п., подчеркивает непрерывность семейной линии. В традиционной концепции иэ выражается сущность группового сознания японцев, основанного на беспрекословном подчинении главе семьи. В современном японском обществе эквивалентом и э стала компания, где все наемные работники считаются членами хозяйства во главе с предпринимателем.

В процессе развития иэ может трансформироваться в додзоку (расширенную семью) и состоять из главной семьи и «боковых семей» - бункэ (младшая ветвь рода, фамилии). Бункэ соблюдает верность главной семье, которая, в свою очередь, заботится о них.

Все это явилось идеологической основой концепции «нация - семья».

Патерналистская система и э тяготеет над японской женщиной, однако ее господство дифференцируется в зависимости от принадлежности женщины к тому или иному социальному классу. В необеспеченных рабочих семьях и в сельской местности среди крестьян давление традиционного и э для женщины куда тяжелее, чем в городских зажиточных семьях.

Экономические и социальные процессы послевоенной Японии наложили видимый отпечаток на условия жизнедеятельности японцев. Японская женщина оказалась перед необходимостью выхода на рынок труда. Усилившаяся урбанизация и рост капиталистических отношений в деревне способствовали распаду патриархальных семейных кланов и образованию взамен их малых, так называемых нуклеарных семей. Все это привело к резкому сокращению размеров семьи: в 1973 г. средний состав японской семьи насчитывал 3,45 человека, а к 1985 г. эта цифра упала до 3,11 человека.

Японец вне дома

Поведение японцев вне дома отличается от привычного для нас. Жена и муж редко выходят вместе из дому. Обычно муж старается уйти куда-нибудь один. Следует заметить, что в Японии уже наметилась тенденция семейных прогулок по воскресеньям. В обычные же дни глава семьи проводит досуг с друзьями.

Согласно статистике, лишь немногим более половины семейных японских мужчин из средних слоев населения возвращаются домой к девяти часам вечера; в более зажиточных кругах общества этот процент падает до десяти . Японцы не очень-то стремятся вечером в свои городские квартиры, они стараются отдыхать вне дома.

Унаследовав от предков чувство мужского превосходства, японец считает обременительным находиться по вечерам в обществе собственной жены; японец рвется на просторы города, в увеселительные заведения. Поступить иначе - значит уронить мужское достоинство, потерять социальную роль главы семейства.

Вечерние «выходы» мужской части населения Японии давно стали неотъемлемой частью японского образа жизни. В них втянуты как любители развлечений, так и те, кто хочет просто пообщаться с людьми своего круга. Едва начинают сгущаться сумерки, как любители повеселиться устремляются в районы ночных заведений, среди них немало и уставших за длинный трудовой день рабочих и служащих. Бездельники жаждут развлечений, трудяги мечтают отдохнуть, забыться, расслабиться. Последние должны также заботиться о поддержании тесных социальных контактов. Провести свободное время за выпивкой с коллегами - значит сохранить и упрочить хорошие отношения на работе. Обычно рабочие и служащие являются постоянными посетителями сравнительно недорогих ресторанчиков. Как только они переступают порог, им тут же подносят рюмочку сакэ или бокал пива. Посетители чинно рассаживаются и начинают обмениваться новостями.

Беседуют о разном. Тут и жалобы на боссов, и советы, и предложения. Слышны дружеские одобрения, похлопывания по плечу. Пересуды сменяются осуждением каких-то неполадок, критикой неурядиц. Однако во всем этом - ни тени озлобленности или уныния: японец смотрит на жизнь более или менее спокойно. Кстати сказать, бизнесмены «гуляют» чаще не на свои деньги, а за счет «представительских» фондов своих компаний.

Характерно, что ночная жизнь больших городов сравнительно коротка. Волна гуляний катится по ночным заведениям часа три, примерно с восьми до одиннадцати. К одиннадцати часам ночи большинство гуляющих расходится по домам. После одиннадцати прекращаются многие шоу, полиция начинает свои рейды по злачным кварталам.

Кроме всякого рода низкопробных увеселений ночной Токио предлагает и подлинные образцы национального искусства: допоздна идут представления классических, кукольных и музыкальных театров, их залы обычно не пустуют.

Баня в Японии - это больше, чем гигиеническая процедура. Это - возможность расслабиться, время для телесного и духовного очищения, мисоги (обряд очищения водой). Баня - это и гигиена, и ритуал, и терапия.

Японцы любят посещать общественные бани. Для многих после рабочего дня баня - сущий рай. Здесь беседуют, спорят, решают важные проблемы. Считается, что, расслабившись, можно успешнее прийти к соглашению по многим сложным вопросам. Баня как раз то место, где японец забывает о своей характерной сдержанности и делается доступнее.

Японский город трудно представить без общественных бань с э н т о. В Токио, например, их более двух с половиной тысяч. Обычно бани сэнто представляют собой громадные одно-, двухэтажные здания с высоченными трубами. Каждую такую баню ежедневно посещают тысячи горожан. Приток посетителей особенно заметен в вечерние часы. Женщины, дети и старики успевают помыться до вечернего наплыва посетителей. Как правило, сэнто открыты с трех часов дня до полуночи.

Баня разделяется на мужскую и женскую половины. Перед банным отделением посетитель снимает обувь, платит за вход и попадает в раздевалку. Здесь он складывает одежду в специальную корзинку, которую ставит на полку. Потом идет в банный зал, где моется, отдыхает, принимает водные процедуры для расслабления.

В банном зале сэнто обычно есть бассейн, в котором могут разместиться от десяти до двадцати человек. Вдоль стен - ряды кранов с горячей и холодной водой. Прежде чем войти в бассейн, посетитель тщательно трет себя намыленной губкой и окатывается горячей водой. Вода в бассейне очень горячая, но японцы к этому привыкли, и в обжигающей влаге обычно блаженствуют, беседуя, с десяток человек. Адаптировавшись к температуре, новичок сначала прислушивается к разговору, а потом и сам включается в беседу.

Говорят о чем угодно: о рекламе зубной пасты и о международных событиях. Память как-то по-особому цепко удерживает все услышанное в бане. Не случайно в Японии дает себя знать «банный» источник информации. Нередко можно слышать, как один другому, скажем, в перерыве между заседаниями говорит: «А вот вчера в бане я слышал...» Считается, что самое лучшее место для разрешения сложных вопросов, философских споров и политических дискуссий - это баня, точнее - бассейн с обжигающей водой.

Японская баня является тем местом, где в известной степени нивелируются характеры людей. Обычно японец довольно застенчив и старается упрятать свое тело в «сорок одежек». Мы не раз удивлялись тому, как в условиях несносной духоты, когда иностранцы готовы были снять с себя буквально все, что можно, японцы стойко оставались при галстуках. Обнажать свое тело перед другими - это не в духе нации. Но вот в бане, оставшись нагишом, японец делается совсем другим человеком. Создается впечатление, что вместе с одеждой он оставляет в раздевалке и застенчивость. Баня во многих отношениях раскрывает внутренний мир японца.

В бане за сравнительно небольшую плату посетитель может нанять сансукэ, который усердно натрет ему спину, сделает массаж. Эту обязанность обычно исполняют молодые мужчины. От моющихся их отличает нечто вроде плавок. Сансукэ обслуживают как мужское, так и женское отделения, считается, что такая работа не для женщин.

Повторим: японцы любят обжигающую воду. В бассейне общественной бани так горячо, что европейцы могут окунуться туда только после специальной тренировки. Сами японцы свою приверженность к горячей воде объясняют по-разному. Однако здесь очевидно следующее: в холодное время хочется согреться, а горячая вода для этого лучшее средство, летом горячая вода вызывает реакцию охлаждения. Так или иначе, все японцы в любое время года предпочитают обжигающую воду. Не отступают от этой привычки и те, у кого дома есть современная ванная комната.

Во многих национальных японских домах ванны, как и прежде, делают деревянными, сидячими. Теперь под ванны используются и вместительные баки, и другие емкости. В городской квартире ванны стандартные, пригодные для лежания. Душ в Японии не принят - он не дает такого эффекта, как ванна. Однако ванна - это одно, а баня совсем другое, доставляющее несравнимое с ванной удовольствие, считают японцы.

В столице за последние годы открылось несколько бань, находящихся на попечении местных властей. В Токио выходила банная газета «Нюёку тайме». Из 3000 ежедневно выпускаемых экземпляров 2400 распространялись только в банях. Издатели ведут настойчивое просвещение японцев в жанре «банного этикета», пишутся даже «банные стихотворения». Вот одно из них:

Взгляните - что за диво?
В мужское отделение пробрался
Длинногривый!

Многие правила поведения в банях составляются, и редактируются муниципальными советниками по делам общественных бань. Однажды эти советники подняли вопрос перед банной администрацией о дополнительной плате с длинноволосых мужчин. Японцы в шутку окрестили эти действия «дискриминацией в банях».

Поистине, баня в Японии - это серьезно.

В обществе гейши

Слово "гейша" включает два иероглифа: гэй - талант, ся - человек. Таким образом, гейша - это талантливая женщина. Понятно, что не каждая японка может стать гейшей. Исследователи считают, что в японском языке слово «гейша» бытует со второй половины XVIII в., так что институт гейш в Японии - это явление сравнительно позднее, хотя еще в известных японских хрониках XI-XII вв. упоминается о молодых прелестницах, чьи функции позднее и перешли к гейшам. Гейши всегда производили сильное впечатление на иностранцев. Вот что рассказывает о них наш соотечественник Г. Востоков: « "Гейши" - самые образованные женщины в Японии. Остроумные, превосходно знающие свою литературу, веселые и находчивые, они расточают перед вами все свое очарование. С классическим искусством „гейша" пропоет вам и продекламирует лучшие стихотворения и отрывки из лучших драматических произведений. И все время непринужденно веселая, остроумная и кокетливая, она не потеряет своего женского достоинства. „Гейша" - вовсе не непременно продажная женщина; это, во всяком случае, не входит в ее обязанности; скорее всего это артистка, которую приглашают за известную часовую плату для развлечения и удовольствия художественного... Когда какой-нибудь японец хочет задать друзьям пир, то он устраивает его в чайном домике; жены и дочери его остаются дома, а к столу приглашаются „гейши" ».

Современные гейши, конечно, не всегда соответствуют образу, созданному Г. Востоковым. Уровень их традиционного искусства неуклонно снижается. Тем не менее институт гейш ценится в Японии и, очевидно, сохранится на долгие времена. Сейчас понятие «гейша» объединяет множество различного типа развлекательниц. Стать гейшей не так-то просто, поскольку это искусство требует больших знаний и многих умений. Обучение начинается с раннего возраста, иногда с семи лет. Сейчас нередко профессию гейш начинают приобретать девушки и с шестнадцати лет. Основная масса гейш - дочери служащих из ресторанов и чайных домиков. Довольно часто занятия гейши передаются по наследству от матери к дочери.

Ученица-гейша учится пению, танцам, актерскому искусству, игре на различных инструментах, приобретает широкий культурный кругозор. Большое внимание уделяется обучению навыкам ведения беседы. Будущие гейши живут и овладевают своим мастерством в кварталах гейш. В Киото гейшу-ученицу называют майко, а в Токио - осяку. Ученицы носят кимоно, широкий пояс оби и высокую прическу, по которой их отличают от гейш-выпускниц.

Гейшу нанимают для развлечения гостей. Пока подают кушанья, гейша шутит, играет, поет, танцует. Все это создает атмосферу непринужденности и поднимает настроение. Иностранцы между тем не могут ощутить в полной мере всех нюансов ситуации, так как не способны понять тонкостей японского языка и скрытого смысла высказываний.

Когда гейша выполнит предписанную ей программу, она считается свободной и может распоряжаться собою по своему усмотрению. Настоящая гейша обычно не входит в интимные отношения с теми, кого развлекает. Однако в Японии имеются разные категории гейш. Ритуал гейш исполняют и настоящие мастерицы своего дела и как бы ремесленницы, стоящие на низшей ступеньке института гейш. Этих девушек, не обладающих талантом гейши, часто называют «гейшами для постели». Именно они создают у иностранцев искаженное представление о японских гейшах.

Распорядок дня гейши достаточно уплотнен. Утром она совершенствуется в искусстве аранжировки цветов, чайной церемонии, танцах, пении и т. д. После этого следует легкий обед, затем до трех часов беседа с подругами-гейшами. В три часа гейша начинает прихорашиваться, готовясь к вечеру. На это она затрачивает уйму времени, проделывая сотни разнообразных процедур - от натирания пяток до укладки волос. В результате гейша принимает вид, способный привлечь внимание любого гостя.

До недавнего времени гейши не распоряжались своим гонораром, поскольку их деятельностью руководила специальная организация. Вечером в соответствия с заявкой гейша получала «направление» и на рикше отправлялась по указанному адресу (до сих пор в Японии для этих целей используются рикши). После окончания вечеринки гейша подписывала «направление», где указывалось время, затраченное ею на развлечение гостей. Оплата практиковалась обычно в конце месяца. Гонорар гейши зависел от ее возраста, мастерства, популярности и ряда других факторов. В настоящее время гейша считается свободной женщиной.

Теперь в урочные утренние часы гейше разрешается наряду с классическими занятиями играть в гольф и развлекаться по своему усмотрению. Современная гейша может даже водить автомобиль. По данным статистики, в Токио работает до пяти тысяч гейш, а по всей Японии - до тридцати пяти тысяч. Подсчеты показывают, что число гейш-профессионалок идет на убыль. Говорят, что к концу XX в. институт гейш в Японии прекратит свое существование.

Трудно согласиться с этой точкой зрения, поскольку гейша создала специфическую культуру развлечения, которую мужская половина Японии тщательно оберегает,

В Японии есть маленькая деревушка Охими, где люди живут почти до 100 лет. В чем секреты их долголетия? Автор книги "Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни" Франсеск Миральес раскрыл подробности обретения своего предназначения, чтобы жить в гармонии и счастье. Tipler приглашает своих читателей побывать на загадочном острове и посмотреть, что же помогает жителям оставаться молодыми? Тем более, что Новый год - это хороший повод поменять свои привычки и настроиться на здоровый образ жизни.

Побывать в деревушке обычным путешественниками навряд ли удастся, это не туристическое место. Его не так просто отыскать даже на карте, потому что остров cо всех сторон окружают пушистые зеленые холмы, омываемые чистейшими водами морей. Один из секретов вечной молодости населения - жители выращивают редкий экзотический фрукт "шикуваса", который обладает сильными антиоксидантными свойствами. На вкус фрукт напоминает что-то среднее между лимоном и мандарином. Его потребление исключает образование раковых клеток, диабета и ожирения. Поражает жизнерадостность и доброжелательность местных людей, именно эти качества продлевают срок жизни каждого человека, делая ее еще насыщеннее. Конечно, не обходится и без икигая, это то, что у нас называется смыслом жизни. Японцы верят, что икигай - мощная движущая сила, которая заставляет проживать каждый день так, как будто он последний.. Именно по этой причине у японцев нет такого социального явления как "выход на пенсию". Они все равно продолжают работать, заниматься хобби, путешествовать и просто радоваться жизни. Деревушка относится к одной из голубых зон, где проживает много долгожителей. Вам, наверное, не терпится узнать секреты долголетия, поэтому мы переходим непосредственно к ним:

1. Хара хачи бу = ешь, пока ты действительно голоден . Жители деревушки уверены в том, что нет надобности переедать, желудок должен быть наполнен только на 80%. Если переедать, то организм будет быстрее изнашиваться. У японцев принято подавать еду в маленьких порциях на маленьких тарелках. К примеру, индекс массы тела жителей США колеблется в диапазоне 26-27, а жителей Окинавы - 18-22. Они потребляют много растительной пищи. В день они кушают не меньше 7 различных видов овощей и фруктов. В основе рациона - злаковые. Жители деревушки совсем не едят белого сахара. Ключевыми продуктами, составляющими рацион населения Окинавы, являются такие продукты: морковь, капуста, лук, водоросли, тунец, тофу, ростки сои, фасоль и перец. Пьют много воды из источников.

2 . Постоянное общение. В деревне есть небольшие общины, где принято служить друг другу и помогать. В этом японцы видят одно из своих предназначений. Сама идея общин возникла в те времена, когда крестьяне собирались вместе для решения важных земледельческих вопросов: когда лучше сеять, когда собирать культуры итд. Каждый член общины обязуется сдавать обязательный взнос (как наши налоги). Общие средства позволяют организовывать праздники, активно проводить время, выезжая попеть в караоке или поиграть в шахматы. Если кому-то срочно нужны денежные средства, члены общины могут выдать ему необходимую сумму.


3. Активный мозг - молодое тело. Многие исследования ученых неоднократно доказывали тот факт, что для сохранения молодости необходимо постоянно тренировать свой мозг, нагружая его новой информацией. Недостаток умственной деятельности приводит к тому, что замедляется реакция на различные жизненные вызовы. Единственный способ выбраться из рутины - подкидывать мозгу новую информацию к размышлению. Почему многие люди так быстро стареют? Потому что они перестают думать и живут по инерции. Каждый новый день похож на предыдущий.


4. Легкий стресс полезен для здоровья. Ученые провели исследования и сделали следующие выводы: люди, которые периодически сталкиваются с трудностями в работе и прикладывают усилия для их преодоления, живут гораздо дольше, чем те, кто живет спокойной и размеренной жизнью.

5. Откажитесь от солнца. Сегодня солнце - один из главных факторов, который старит нашу кожу. Используйте солнцезащитный крем, пейте пару литров воды в день, исключите из своего рациона соленую и острую пищу, она сушит кожу. Старайтесь меньше хмурить лоб, умывайтесь обычной водой перед сном, спите по 7-9 часов в день. Так делают жители острова Окинаве.

6 . Не нервничайте и будьте оптимистами . Секрет долгой жизни в том, чтобы не переживать сильно ни о чем. Если искренне улыбнуться и пожелать всем хорошего настроения, близкие люди захотят видеться с вами намного чаще, да и день пройдет интереснее и плодотворнее. По мнению жителей деревушки, лучший способ избавиться от плохого настроения - выйти на улицу и приветствовать людей. При этом жители всегда говорят себе: "Сегодня мой день будет радостным и наполнен бодрости". Еще один секрет долголетия - окинавцы постоянно улыбаются.

7. Пейте больше зеленого чая. В деревушке жители предпочитают пить особый чайный напиток - смесь зеленого чая и цветков жасмина. Ученые пришли к выводы, что цветки жасмина снижают уровень холестерола в крови, укрепляет иммунитет и помогает забыть о стрессах.

8. Немного движения продлевают молодость . На самом деле дольше всех живут не те, кто активно занимается спортом, а те, кто просто регулярно двигается. Жители деревни встают в 4, 5 утра, сразу идут в огород, весь день они заняты повседневными хлопотами, постоянно двигаясь. Когда живешь в городе, это делать достаточно трудно, но есть специальные практики, которые помогут держать себя в тонусе и вести активный образ жизни. Йога, тайцзи и цигун помогут людям достигнуть гармонии разума и тела, чтобы воспринимать жизненные обстоятельства спокойно и радостно.


9. Каждый день вырабатывайте психологическую устойчивость . Это значит - не отступать от цели ни при каких обстоятельствах. Японская пословица гласит: "Если ты упал 7 раз, встань восемь". Чем человек более психологически устойчив, тем он быстрее оправляется после жизненных ударов, встает и идет дальше. Цель каждого добродетельного человека - достигнуть спокойствия, избавиться от негативных эмоций и наполнить свою жизнь благодатной любовью и радостью. Чтобы следовать этой цели, некоторые практики восточных учений рекомендуют использовать технику негативной визуализации. Перед сном нужно воображать самые негативные исходы ситуации, чтобы быть к этому готовыми, при этом воспринимать это отстраненно и объективно.

10. Станьте настоящим такуми в своем деле. Такуми - это эксперты высочайшего уровня в своем мастерстве. Такие мастера считаются на вес золота. Именно с такими мастерами работает Toyota. Стив Джобс, который прославился своим утонченным вкусом к стильным вещам, высоко ценил качество японского фарфора. Он даже специально познакомился с такуми из Японии, который практиковал редкую технику изготовления фарфора, которой владеют очень не многие мастера. Стать настоящим экспертом своего дела - вещь не простая, но инвестиции в себя окупятся очень быстро, если постоянно видеть цель и идти к ней.

11. Живите настоящим . Не нужно жалеть о прошлом. Все, что действительно важно, это сегодня. Поэтому сегодня проживите день так, чтобы он навсегда сохранился у вас в памяти.

12. Следуйте своему предназначению. У каждого человека есть дар - помогать людям, писать картины или музыку, танцевать, играть на сцене...., именно он заставляет жить в полную силу и идти вперед. Если вы пока не нашли свой икигай, сегодня это ваша задача №1.